Така казва Бог, ГОСПОД, който е създал небесата и ги е разпрострял, който е разстлал земята с произведенията й, който дава дишане на народа, който е по нея, и дух на тези, които ходят по нея.
5 So spricht Gott, der Herr, der die Himmel schuf und ausspannte und die Erde ausbreitete samt ihrem Gewächs, der dem Volk auf ihr Odem gibt und Geist denen, die darauf wandeln:
Но тия не познават мислите на Господа, Нито разбират неговото намерение, Че ги е събрал като снопове на гумно.
Aber sie kennen nicht die Gedanken des HERRN und verstehen seinen Ratschluß nicht, daß er sie gesammelt hat wie Garben auf der Tenne.
Защото Фараон ще рече за израилтяните: Те са се впримчили в земята; пустинята ги е затворила.
Denn Pharao wird sagen von den Kindern Israel: Sie sind verirrt im Lande; die Wüste hat sie eingeschlossen.
Ти си гледал додето се е отсякъл камък, не с ръце, който е ударил образа в нозете му, които са били от желязо и кал, и ги е строшил.
Du schautest, bis ein Stein sich losriss (ausgehauen wurde), ohne Hände (Menschenhände), und das Bild an seine Füße von Eisen und Ton schlug und sie zermalmte.
Сребро за смет ще ги нарекат, Защото Господ ги е отхвърлил.
Verworfenes Silber nennt man sie; denn der HERR hat sie verworfen.
Но ако ги унищожи някак по-после, след като ги е чул, тогава той ще носи нейния грях.
30:16 wird er's aber aufheben, nachdem er's gehört hat, so soll er ihre Missetat tragen.
Защото е угнетил сиромасите и ги е оставил; Заграбил е къща, която не бе построил.
Denn er hat unterdrückt und verlassen den Armen; er hat Häuser an sich gerissen, die er nicht erbaut hat.
Няма да разберат какво ги е ударило.
Hilfe! Denen wird das Hören und Sehen vergehen.
Злата кралица ги е изпратила тук?
Eine böse Königin hat lauter Märchenfiguren hierher geschickt? Und sie wissen nicht mehr, wer sie sind.
Нещо или някой ги е привлякъл.
Irgendetwas oder irgendjemand hat sie wohl angelockt.
Истината е, че не разбираме врага си и никой не обяснява как Мейзър Ракъм ги е унищожил.
"In Wahrheit verstehen wir unseren Feind gar nicht. Und niemand erklärte uns bisher, " "wie Mazer Rackham wirklich die ganze Flotte besiegen konnte."
Когато синът е постъпвал законно и право, пазил всичките Ми повеления, и ги е извършвал, той непременно ще живее.
Weil der Sohn Recht und Gerechtigkeit geübt hat; er hat alle meine Satzungen bewahrt und befolgt; er soll gewißlich leben!
Но ако, в деня, когато е чул, мъжът й ги е съвсем унищожил, тогава онова, което е излязло из устните й относно обреците й относно обвързването на душата й не ще остане в сила; мъжът й ги е унищожил, и Господ ще и прости.
30:13 Macht's aber ihr Mann des Tages los, wenn er's hört, so gilt das nichts, was aus ihren Lippen gegangen ist, was sie gelobt oder wozu sie sich verbunden hat über ihre Seele; denn ihr Mann hat's losgemacht, und der HERR wird ihr gnädig sein.
Чувството, че никой не ни слуша, ни кара да прекарваме повече време с машини, които ни се струва, че ги е грижа за нас.
Und das Gefühl, dass niemand mir zuhört, bringt uns dazu, mehr Zeit mit Maschinen zu verbringen, die sich scheinbar um uns kümmern.
Някой ги е предупредил, че идваме.
Jemand hat ihnen von uns erzählt.
Някой трябва да ги е взел.
Jemand muss sie raus genommen haben.
Затова командирът им ги е пуснал да празнуват.
Und sein vorgesetzter Offizier hat ihm und seinen Freunden den Abend freigegeben, damit sie feiern können.
И ги е страх от нас.
Und sie haben immer noch Angst vor uns.
Не ги е грижа за теб.
Sie haben sich nicht um dich gekümmert.
Хората правят лоши избори, ако са луди или ги е страх.
Jeder macht Fehler aus Wut, aus Angst, aus Stress
Вещиците ги е страх от мен.
Die Hexen sind hinter mir her.
Снимал ги е заедно с 25-ти кадър.
War etwa zur selben Zeit wie Nr. 25.
А ако Драго ги е застрелял?
Und wenn Drago sie abgeschossen hat?
Издателят на нашите ги е зарязал и са затънали в дългове до уши.
Der Verlag hat meinen Eltern gekündigt, sie haben hohe Schulden.
Ако не са на Анди, значи са на Ейми и ги е оставила, за да ги намеря.
Wenn es nicht Andies ist, muss es Amys sein, und dann wollte sie, dass ich es finde.
Още никой не ги е виждал.
Niemand hat sie gesehen, seitdem sie aus der Glasveranda geflohen sind.
Една от камерите ги е заснела.
Unsere Kameras haben sie aufgezeichnet. - Zeigen Sie es mir.
Моето семейство винаги ги е наричало "Нощни оплаквачки".
So ein kompliziertes Wort. Bei uns heißen sie "Könige der Nacht".
Дал е буква на всеки грях, а после ги е разместил.
Er hat jeder Sünde einen Buchstaben zugeordnet... und dann ihre Reihenfolge geändert.
Преди 2 седмици Търнър ги е изпратила в Афганистан за разследване.
Vor zwei Wochen schickte Major Turner sie nach Afghanistan für Ermittlungen.
Има същества, които Бог е обрекъл на вечен мрак, проклел ги е навеки.
Es gibt Wesen, die Gott in die Finsternis geschickt hat. Gemieden und allein.
и Ясон ги е приел; и те всички действуват против Кесаревите укази, казвайки, че имало друг цар, Исус.
Da sie aber sie nicht fanden, schleiften sie den Jason und etliche Brüder vor die Obersten der Stadt und schrieen: Diese, die den ganzen Weltkreis erregen, sind auch hergekommen;
а само слушаха, че оня, който по едно време ги е гонел, сега проповядвал вярата, която някога разорявал.
Da es aber Gott wohl gefiel, der mich von meiner Mutter Leibe an hat ausgesondert und berufen durch seine Gnade,
34 Ти си гледал догдето се е отсякъл камък, не с ръце, който е ударил образа в нозете му, които са били от желязо и кал, и ги е строшил.
34 Solches sahst du, bis daß ein Stein herabgerissen ward ohne Hände; der schlug das Bild an seine Füße, die Eisen und Ton waren, und zermalmete sie.
Казва, че има ограничен брой начини да се чукаш – е, не го казва точно така – и тя ги е опитала всичките.
Sie sagt, es gibt nur eine begrenzte Anzahl an Möglichkeiten, eine Nummer zu schieben -- okay, sie drückt es anders aus -- und sie hat sie alle ausprobiert.
Възможно е хора или дори цели култури да ги е грижа за грешните неща, което ще рече, че е възможно да имат вярвания и желания, които често водят до ненужно човешко страдание.
Es ist möglich, dass Individuen und sogar ganze Kulturen sich um das Falsche sorgen. Was bedeutet, dass es möglich ist, dass sie Vorstellungen und Wünsche haben, die zuverlässig zu unnötigem menschlichen Leid führen.
Много често, хората са добри в неща, за които истински не ги е грижа.
Oft ist es so, dass Menschen Dinge gut können, die ihnen eigentlich nicht viel bedeuten.
Нямаше значение кой ги е избрал, ако задачата бе диктувана от друг тяхното изпълнение страдаше.
Es machte keinen Unterschied, wer die Entscheidung traf wenn die Aufgabe von jemand anders diktiert wurde, litt darunter ihre Leistung.
Той премества планините и те не усещат Когато ги е превърнал в гнева Си.
Er versetzt Berge, ehe sie es innewerden, die er in seinem Zorn umkehrt.
А Той в отговор рече: Не сте ли чели, че Онзи, Който ги е направил, направил ги е от началото мъжко и женско, и е казал:
Er antwortete aber und sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, daß, der im Anfang den Menschen gemacht hat, der machte, daß ein Mann und ein Weib sein sollte,
обаче в началото на създанието, Бог ги е направил мъж и жена.
und werden die zwei ein Fleisch sein. So sind sie nun nicht zwei, sondern ein Fleisch.
2.785826921463s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?